Sunday, July 28, 2013

Une deuxiemme peau / A second skin

A la dernière fin de semaine de juillet, mes coques latérales étaient pretes a recevoir leur deuxiemme peau. Je voulais appliquer la couche de fibre de verre dans un seul bout, en sections de 24 pieds de long, la longueur des coques, pour éviter qu'il y ait des joints.  Avec l'aide de mes parents et d'amis, le travail s'est fait facilement et en une fin de semaine, tout était fait. Une journée, on a fait la coque de tribord, et le lendemain, la coque de babord. D'abord, on coupait deux bouts de 24 pieds de long dans le rouleau de fibre de verre, puis, on appliquait ce fibre de verre contre la coque afin de rapporter le contour sur le fibre de verre. On le taillait selon ce contour tracé puis on répétait l'opération pour la face opposée. Une fois les deux pieces de fibre de verre taillées, j'ai préparé l'époxy, une formule assez visqueuse  mais qui durcit très lentement, de la compagnie Citadel, la formule 14-08. A une température normale de pièce, cet époxy peut demeurer liquide 3 heures. Comme j'en préparais d'assez bonnes quantitées, je devais aussi faire attention a l'emballement thermique. J'appliquais mon époxy au rouleau sur une portion de la coque puis nous déroulions le fibre de verre que nous avions préalablement enroulé afin de pouvoir le manier facilement. Grace a plusieurs paires de mains tenant le fibre de verre en place pendant que moi je le placais comme il faut et que je passais le débulleur, le travail s'est fait sans difficultées majeures.

Il ne reste plus qu'a découper l'excédent qui dépasse dans le bas, appliquer une bande de fibre de verre sur ce bas et effectuer un léger glaisage sur les deux coques.
----------------------------------------------------------------------------------
At the last weekend of july, my lateral hulls were ready to receive their second skin.  I wanted to apply that fiberglass ply in one section, 24 feet long, the length of the hulls, to avoid joints. With the help of my parents and friends, the job was done easily and in one weekend, it was over. One day, we did the starboard hull, and the next, the port side. First, we cut two pieces of fiberglass 24 feet long, from the roll.  Then we hold that piece against the side of the hull to mark the edge on the fiberglass. Next we cut it according to the marking and we repeat the operations for the opposite side. When the two pieces were cut to shape, I prepared the epoxy, a viscous formula that has a very long pot-life, the 14-08 from Citadel. At room temperature, that pot-life may be up to 3 hours but I needed to prepare large quantities so I had to be careful about the thermal run-away effect. I applied the epoxy with a roller over a section of the hull and then we unrolled some fiberglass, that we previously rolled for easy handling, over it. Thanks to many pairs of hands holding the fiberglass onto the surface of the hull while I was positioning it properly and rolling away air bubbles, the work got done without major difficulties.

What is left to do is cutting off the excess at the bottom edge, put a band of fiberglass over that edge and do a light mudding over the tho hulls.



Quand il pleut / When it rains

Ce printemps, j'avais commencé a me construire un arche, avec des retailles de core-cell, du fibre de verre et de l'époxy. Les journées pluvieuses durant lesquelles je ne peux pas travailler sur mon bateau étant nombreuses cette année, cela me donnait beaucoup de temps pour en terminer la construction. Le résultat est très satisfaisant, sur le plan apparence et solidité. Je peux me suspendre après sans qu'elle fléchisse. J'aime un peu moins la couleur que j'ai choisi. Si un jour, j'ai a la repeindre, ca sera probablement un gris plus pale ou une couleur avec du bleu dedans.
----------------------------------------------------------------------------------
This spring, I started to build an arch, using core-cell off-cuts, fiberglass and epoxy. There was many rainy days during which I could not go work on my boat so that was giving me lots of time to finish its construction. The result is very satisfactory for the appearance and strength. I can suspend myself from it and it wont flex. I don't like very much the color I picked. If one day I have to repaint it, it will be probably a lighter grey or perhaps a color with some blue in it.


S'occuper des coques latérales / Taking care of the lateral hulls

A présent que la coque centrale est a mon gout, je dois finalement attaquer le travail de restoration des coques latérales. J'ai mis quelques gros plans montrant la nature des dommages que ces coques latérales ont, dans une entrée antérieure. Ces photos ne montrent que les dommages les plus évidents. Quand on commence a les regarder de près, on découvre une quantitée considérable de fissures, de craquelures, et des endroits ou le fibre de verre est meme pelé et ou le bois est exposé. Des réparations faites de facon baclée se décollent aisément par endroit, il suffit que de gratter le bord de la patch avec un ongle.

J'ai eu plusieurs années pour penser a comment j'allais m'y prendre pour restorer ces coques. Plusieurs approches s'offraient a moi et j'ai choisi celle qui me semble etre la meilleure. J'ai déja songé complètement reconstruire ces coques latérales, en fibre de verre et core-cell. Ca aurait couté une fortune, ca aurait exigé un temps fou et un local chauffé près de la marina afin de pouvoir batir ces coques durant un hiver pour les poser en été. J'ai aussi déja pensé arracher le fibre de verre du contreplaqué des coques, mais il tient encore solidement et l'arracher aurait exigé de réparer ensuite le bois qui aurait été endommagé et ca aurait exigé de faire mettre mon bateau a l'intérieur pour le protéger de la pluie durant le temps que les travaux auraient duré. J'ai meme déja pensé arracher le contreplaqué par sections et les remplacer par des sections de dimensions identiques de panneaux de core-cell déja laminés avec du fibre de verre. En fin de compte, j'ai décidé de les décaper, réparer les dommages les plus importants et appliquer une couche de fibre de verre sur toute la surface de ces coques latérales.

Au début, je comptais décaper seulement l'anti-fouling. Les coques latérales sont peintes avec ce qui me semble etre un gel-coat a un composant, appliqué au rouleau, et qui catalyse au contact de l'air. J'avais tenté d'en décaper un bout, il y a de ca plusieurs années, et le décapant que j'avais utilisé semblait totalement impuissant face a ce gel-coat. Et considérant que le gel-coat est a base de polyester, que l'époxy adhère très bien au polyester et que ce gel-coat semble encore bien tenir aux coques latérales, mon plan initial était que de faire partir que l'anti-fouling et entreprendre de réparer les plus gros dommages a partir de la.

Sauf que, entretemps, la technologie des décapants a évolué. Une compagnie située a Montréal, GreenSolv , fabrique un décapant qui n'est pas néfaste pour l'environnement et qui est de plus, extremement efficace. Eh bien, ce décapant a non seulement excellé a faire partir de l'anti-fouling qui est en place depuis 10 ans, mais il attaque aussi le gel-coat a un composant. Avec 3 gallons d'une gibelotte qui a une odeur agréable rappelant le pin, j'ai pu ammener mes deux coques jusqu'a la couche de glaisage originelle a base de résine polyester qui a été appliquée sur le fibre de verre lors de la construction du bateau.

Une fois le décapage fait, j'ai ensuite eu a passer un coup de sableuse pour terminer le travail et rendre ma surface la plus uniforme possible. C'est a ce moment-la que je réalise l'étendue des dommages sur mes coques latérales. J'ai trouvé des endroits ou il y avait de la délamination et ou le fibre de verre ne tenait plus sur le bois. En ces endroits, la ou la surface était suffisament importante, je sablais complètement le fibre de verre afin d'exposer le bois, qui est sain, et je mettais une patch de fibre de verre par dessus laquelle je faisais un petit glaisage. D'autres endroits ou le bois était également exposé mais sur une surface moindre, je me suis contenté que de faire directement un glaisage par dessus le bois. J'ai passé plus qu'un mois a sabler, rechercher des défauts a corriger, a glaiser, toutes les imperfections de ces coques latérales. Jusqu'au jour ou j'ai senti qu'elles étaient prètes a recevoir leur nouvelle peau.
----------------------------------------------------------------------------------
Now that the main hull is up to my taste, I must at last tackle the restoration of the lateral hulls. I posted some pictures showing the damage on those lateral hulls, on a previous entry. These photos are only showing the most obvious damage. When one starts to look more closely, one discovers a whole lot of hairlines, cracks, peeled off fiberglass with exposed wood. Some poorly done repairs barely hold in place, scratching the edge of the patches with a nail is enough to make them come off.

I had many years to think about how I would restore those hulls. There was many options and I feel I picked the best one over all. I once thought of building brand new hulls up with core-cell and fiberglass. That would have cost a fortune, take a lot of time and would have required a heated workshop near the marina where I could build those hulls during a winter to install them in the following summer. I also once thought of stripping the old fiberglass off the hulls, but since it still holds quite well, peeling it off would have also caused some damage to the underlying wood plus that would have required to put the boat indoor to protect it from the rain for the duration of the work. I even thought of ripping off entire plywood panels one section at the time and replace them with same size, already  glassed core-cell panels. Ultimately, I decided to strip off the anti-fouling paint, then repair the most important damage and to apply one fiberglass ply over the entire surface of the hulls.

At the beginning, my intention was to only strip off the anti-fouling. The lateral hulls are painted with what seems to be a one-component gel-coat, that can be applied with a roller or a brush and catalyzes to the contact with the air. I tried to strip off a small bit of it many years ago but the stripper I used seemed to be completely ineffective. And as gel-coat is made of polyester, that epoxy sticks well on polyester and that the gel-coat still seems to hold well on the hulls, my initial plan was to only strip off the anti-fouling and do the most important repairs from that point.

But, meanwhile, strippers technology has evolved. A company located in Montreal, GreenSolv , manufactures a stripper what is environment-friendly and that is very efficient. Well, that stripper not only performed flawlessly against 10 years-old anti-fouling, but it also made the one-component gel-coat come off. With 3 gallons of that goo with a pleasant smell that reminds me of pine tree, I brought my two lateral hulls to the original polyester-based mudding that was applied over the fiberglass at the time of construction of the boat.

Once the stripping done, I then had to do some sanding to finish the work and make the surface as even as possible. It is at that time I realized the extent of the damage on the hulls. I found spots where the fiberglass was delaminated and was no longer holding on the wood. Where the delaminated area was sufficiently large, I completely sanded off the fiberglass, exposing healthy wood, and I put a fiberglass patch with some mudding on top. Where the area was less, I was doing a mudding directly over the bare wood. I spent over a month at sanding, looking for defects to fix, mudding away imperfections of those lateral hulls. Until the day I felt they were ready to get their new skin.


Coque principale finie / Main hull is done

Une fois le plan anti-dérive solidement fixé sous la coque centrale, avec des grandes vis et des bandes de renfort en fibre de verre, il ne restait plus qu'a faire un bon travail de glaisage pour bien masquer la jonction et également pour terminer le dessous de la coque a l'arrière, que je n'avais pas eu le temps de compléter l'été passé.  Une fois ce travail de glaisage complété, j'ai tracé au ruban adhésif, une ligne de flottaison sur ma coque centrale en me servant des memes lignes toujours visibles sur les coques latérales. Puis j'ai appliqué une couche d'interprotec a ma coque centrale. Techniquement, ma coque étant faite en époxy, l'application d'interprotec peut sembler superflu. Mais dans mon esprit, l'application de cette couche d'interprotec a un aspect symbolique très fort pour moi car cela représente la fin d'une étape importante, considérant les nombreuses difficultées techniques que la rénovation de cette coque centrale comportait. Et puis cette application d'interprotec a également un aspect esthétique en masquant le travail de glaisage et les barbouillages.

Me rappelant de l'endroit ou le niveau de l'eau arrivait lorsque le bateau était a l'eau en 2005, et considérant que la coque centrale convertie en une coque a bouchain vif double, déplace près de 1500 livres d'eau de plus tout en tenant compte du poids des matériaux, je m'attend a ce que le niveau de l'eau arrive environ a 3 pouces sous la ligne de flottaison tracée.
----------------------------------------------------------------------------------
Once the centerboard has been strongly fixed under the center hull with long screws and fiberglass strips as reinforcement, the last thing that needed to be done was a good mudding job to hide the junction and also to finish the last section under the stern, that I did not have the time to finish last summer. Once that mudding done, I drew with masking tape the water line on the side of the center hull, using as reference, the same lines still visible on the lateral hulls. Then I applied a coat of interprotec paint on the center hull. Technically, since the hull is entirely made of epoxy, the interprotec may seem superfluous. But in my mind, applying that coat of interprotec has a strong symbolic aspect for me as it marks the end of an important step considering the numerous technical difficulties the renovation of that center hull had. And besides, there is also the aesthetic aspect, as applying that coat of interprotec masks off the mudding and all the writings.

Remembering where the water level was the last time the boat went in the water in 2005, and considering that converting the hull into a double hard chine one adds roughly 1500 lbs buoyancy while taking into account the weight of the materials, I expect that the water level will be roughly 3 inches bellow that drawn water line.