Si il y a beaucoup de pourriture dans cette vieille section de la coque, il y a aussi beaucoup de bois sain et le tout est assez lourd. Je découpe a la tronconneuse, des petites sections de la vieille coque, et je pose en place une première cloison. C'est a peu près tout ce que j'aurai le temps de faire avant de devoir fermer le tout pour l'hiver.
-----------------------------------------------------------------------------------
Late september 2006, the new hull is done, over the old hull, but that old hull is still in place. I have to demolish it, but cleverly, gradually, starting by the rear and installing bulkheads to stiffen the new hull as I demolish the old one.
If there's a lot of rot left in the old section, there's also a lot of still healty wood there too, and its pretty heavy. I cut off, with a chainsaw, small sections of the old hull, and I install a first bulkhead. Its about all I had the time to do this year as I have to close everything for the winter.



No comments:
Post a Comment