Monday, July 4, 2011

Les premiers jours de travail / The firsts days of work

Vers la fin du mois de mai, alors que peu a peu, l'eau se retirait, j'ai commencé a envisager venir travailler sur mon bateau, le vider de son eau, le nettoyer, et voir ce que je pourrais ensuite faire. Il y avait encore beaucoup trop d'eau pour tenter de m'approcher de mon bateau avec ma voiture. Quand je suis finalement venu pour commencer ces premiers travaux, au début juin, je me stationnais près des ateliers de la marina, la ou l'eau s'arretait, et, en utilisant mon kayak pour transporter mon matériel, je me rendais en marchant jusqu'a mon bateau, quelques centaines de pieds plus loin au fond de la cour. J'avais avec moi, a part un coffre d'outils, une batterie chargée a bloc, avec laquelle je pouvais actionner une pompe de cale qui a vite fait de vider mon bateau, et pu aussi faire fonctionner des outils, par le biais d'un convertisseur pour faire du 120 VAC.
---------------------------------------------------------------------------------
By the end of may, as the water was slowly going away, I started to think about going to work on my boat, to pump out the water, clean it and then see what I could do next. There was still way too much water to park my car in front of my boat. So when I finally went there to start working, early june, I parked my car by the marina's workshops, and using my kayak to carry my tools, I walked to my boat, a few hundred feet away in the bottom of the yard. I was carrying with me, beside a toolbox, a fully charged battery that I used to drive a bilge pump that quickly emptied the bilge of my boat, and also power some tools, through a 120 VAC converter.

No comments:

Post a Comment